Stealth-cam STC-DVIR4 Sniper-IR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Stealth-cam STC-DVIR4 Sniper-IR herunter. Stealth Cam STC-DVIR4 Sniper-IR Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
STC-DVIR4
Manuel de l'utilisateur
Assistance gratuite au Nº vert 1-877-269-8490
www.stealthcam.net
Version 5.0 5/10
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Version 5.0 5/10

STC-DVIR4 Manuel de l'utilisateur Assistance gratuite au Nº vert 1-877-269-8490 www.stealthcam.net Version 5.0 5/10

Seite 2 - 877-269-8490

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 10 Options de mémoire Votre appareil est équipé de 32 Mo de mémoire flash intégrée. L&apo

Seite 3 - Table des matières

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 11  Les cartes SD doivent être vierges (sans images provenant d'autres sources).  Si vous

Seite 4 - STC-DVIR4

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 12 Réglage et programmation Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, l&apo

Seite 5

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 13 Définition  Délai : Pour fixer la durée en minutes entre deux déclenchements par IRP.

Seite 6

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 14  État de la batterie : Affiche l'état de la batterie. o Complet : La batterie est plein

Seite 7

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 15 Programmation de l’appareil Stealth Cam Allumez l'appareil photo (Mettez-le sur la po

Seite 8

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 16 sélectionner le réglage désiré du mode rafale (le nombre de photos prises à chaque décl

Seite 9

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 17  Appuyez sur [OK] et la durée du délai va se mettre à clignoter. Appuyez sur [UP] ou [DN]

Seite 10

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 18  Les chiffres de l'année se mettent à clignoter. Appuyez sur [UP] ou [DN] pour a

Seite 11

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 19 Utilisation de l'appareil Une fois tous les paramètres du programme réglés, votre Stealth

Seite 12 - Réglage et programmation

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 2 Pour le service à la clientèle ou les détails de la garantie, appeler le numéro vert 877-269-8490

Seite 13

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 20 Installation de l'appareil Installation de l’appareil sur un arbre avec une vis (accessoir

Seite 14

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 21  Vissez l’appareil sur l’arbre. Ne serrez pas trop la vis car cela pourrait abîmer

Seite 15

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 22 Stealth Cam offre un cadenas de sécurité exclusivement pour cet appareil. (Pièce numéro STC-LBDV

Seite 16

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 23  Réglez la position de l’appareil en fonction des besoins et répétez les essais ju

Seite 17

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 24 Utilisation de l'appareil en mode de détection IRP :  Montez l’appareil sur l'arb

Seite 18

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 25 Utilisation de l'appareil en mode manuel  Ouvrez l’avant du boîtier et allumez l’apparei

Seite 19 - Mise en route

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 26 Visualisation et effacement des images L’appareil STC-DVIR4 offre à l'utilisateur plusieur

Seite 20

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 27 pour les instructions). Allumez l’appareil et l’écran de télévision.  Votre appareil est préré

Seite 21 - Tree Trunk Tronc d’arbre

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 28  Appuyez sur [MENU] pour sortir. Lorsque vous voyez apparaître l'écran d'éta

Seite 22

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 29  Appuyez sur [UP] ou [DN] pour choisir le clip AVI désiré.  Appuyez sur le bouton [OK] pour

Seite 23

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 3 Table des matières Présentation de l'appareil photo 4 Contenu du kit de l'appar

Seite 24

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 30 B type Type B PC with USB Port PC avec port USB Visualisation sur ordinateur via une connexi

Seite 25

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 31 l'écran LCD.  En même temps, votre ordinateur reconnaît l’appareil comme périphérique

Seite 26

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 32  Appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection.  Appuyez sur [UP] ou [DN] jusqu&ap

Seite 27

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 33 repasserez ainsi à l'écran d'état. Effacement des images sur le terrain, sans écran de

Seite 28

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 34 sur la face avant affichera 0000.  Si vous choisissez de formater votre mémoire, cela

Seite 29

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 35 Tableau de compatibilité des Cartes mémoire SD Les cartes suivantes ont été testées et approuvé

Seite 30 - B type Type B

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 36 Spécifications techniques Configuration requise et compatibilité  Me/2000/XP/Vista Windows.

Seite 31

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 37 Fonctionnalités et caractéristiques de l’appareil  Objectif photo : lentille en verre

Seite 32

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 38  Compteur LCD à 4 chiffres  Indicateur de faiblesse des piles DEL  Indicateur vert de te

Seite 33

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 39 Informations générales Conditions de stockage  Conditions de fonctionnement : de 14 à 10

Seite 34

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 4 Aperçu de l'appareil photo Vue de face du boîtier avec indication des parties principales

Seite 35

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 40  Ne démontez pas votre appareil photo.  Ne mélangez pas les piles neuves et usagées.  N’ou

Seite 36 - Spécifications techniques

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 41 Capacité Image carte SD Haute Couleur Haute N & B Bas Couleur Bas N & B Base Couleur B

Seite 37

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 42 NOTE : Le tableau de capacité d’images fournit le nombre approximatif d'images ou de films

Seite 38

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 43 Tableau des symboles des phases de la lune Symbol Symbole Lunation from to

Seite 39 - Informations générales

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 44 Attention : Toute modification qui n'est pas approuvée par la partie responsable

Seite 40

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 5 À utiliser uniquement avec le câble Stealth Cam. (Vendu séparément) Vue de l'appareil ouvert

Seite 41 - Capacité Image

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 6 Tree screw mount Emplacement de la vis pour arbre Vue latérale avec annotation des pièces les

Seite 42

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 7 Video-out Jack Prise pour sortie vidéo Contenu du kit de l'appareil photo  Appareil phot

Seite 43

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 8 Installation des piles et de la mémoire Votre appareil pour photos numériques d'explor

Seite 44 - Conformité aux normes FCC

STC-DVIR4 www.stealthcam.net Nº vert 877-269-8490 9 Batterie au plomb externe de 12V L'appareil est équipé d'une prise d'alimenta

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare